Tranströmer, Tomas: Átlátva a terepen (Markgenomskådande in Hungarian)
|
Markgenomskådande (Swedish)Den vita solen rinner ut i smogen. Ljuset dryper, det letar sig ner
till mina nedersta ögon som vilar djupt under staden och blickar uppåt
ser staden underifrån: gator, husgrunder – liknar flygbilder av en stad i krig
fast tvärtom – ett mullvadsfoto: tysta fyrkanter i dova färger.
Där fattas besluten. De dödas ben går inte att skilja från de levandes.
Solljuset ökar i volym, strömmar in i flygkabinerna och ärtskidorna.
|
Átlátva a terepen (Hungarian)A fehér nap kiömlik a szmogra, a csuromvizes fény letapogatódzik
a legalsó szememhez: mélyen a város alatt fölfelé tekintek,
alulról nézem az utcákat, a házak alaprajzát, – mintha légi felvétel lenne, hadviselő város,
csak megfordítva – vakondfénykép: fülledt színű, néma négyszögek.
Ott születnek a határozatok. A holtak csontjai nem különböztethetők meg az élőkétől.
Kitágul a napfény, beárad a repülők kabinjába és a borsóhüvelyekbe.
|