Tranströmer, Tomas: C-dúr (C-dur in Hungarian)
|
C-dur (Swedish)När han kom ner på gatan efter kärleksmötet virvlade snö i luften. Vintern hade kommit medan de låg hos varann. Natten lyste vit. Han gick fort av glädje. Hela staden sluttade. Förbipasserande leenden - alla log bakom uppfällda kragar. Det var fritt! Och alla frågetecken började sjunga om Guds tillvaro. Så tyckte han.
En musik gjorde sig lös och gick i yrande snö med långa steg. Allting på vandring mot ton C.
En darrande kompass riktad mot C. En timme ovanför plågorna. Det var lätt! Alla log bakom uppfällda kragar.
|
C-dúr (Hungarian)Mikor kilépett az utcára a találka után, hó kavargott a levegőben. Mialatt szeretkeztek, eljött a tél. Fehéren világított az éjszaka. Sietésre ösztökélte az öröm. Lejtett az egész város. Elsuhanó mosolyok – mosolygott mindenki a felhajtott gallérok mögött. Lehetett! És a kérdőjelek Isten létéről kezdtek el énekelni. Úgy vélte.
Elszabadult egy dallam s hosszú léptekkel a kavargó hóban járt. A C-hang felé vándorolt minden.
A C felé irányult egy remegő iránytű Egy teljes óra a fájdalmak felett. Könnyű volt! Mindenki mosolygott a felhajtott gallérok mögött.
|