Popa, Vasko: Jurke
Jurke (Serbian)Jedni odgrizu drugima Ruku ili nogu ili bilo šta
Stave to među zube Potrče što brže mogu U zemlju to zakopaju
Drugi se razjure na sve strane Njuše traže njuše traže Svu zemlju raskopaju
Nađu li srećni svoju ruku Ili nogu ili bilo šta Na njih je red da grizu
Igra se nastavlja živo
Sve dok ima ruku Sve dok ima nogu Sve dok ima bilo čega
|
A rohangák (Hungarian)Egyik a másiknak a kezét harapja le vagy a lábát vagy bármi mást
S fogai közé szorítva Eliramodik a lehető leggyorsabban És a földbe ássa
Mások rohangálnak össze-vissza szimatolnak keresgélnek szimatolnak keresgélnek felkaparják szerte a földet
A szerencséseken kik kezüket megtalálják Vagy a lábukat vagy bármi mást Rajtuk most a sor harapni
Így folyik e fürge játék
Addig míg van kéz Addig míg van láb Vagy bármi más
|