Kecman, Zdravko: Keresztút (Raskrsnica in Hungarian)
|
Raskrsnica (Serbian)Taj kamen što stoji na raskršću u Usorcima i pokazuje putnicima put još nije progovorio ali se od njega mnogo šta naučilo Ja sjedim uz taj kamen i razmišljam da sam dio njega
Kamen miče usnama na tihom vjetru i jezikom govori iz nekog davnog jezika
Iz kamena izgone vatru kad kresnu kamenom o kamen
izleluja dim i na kućama dimovi
Taj kamen pripada svima i nikom
Dižem se i odlazim samlji
|
Keresztút (Hungarian)Uszorciban Uszorciban a keresztúton az a kő a vándoroknak utat mutató még nem szólalt meg pedig tőle sokat lehet tanulni A kő mellett ülök gondolkodom része vagyok
A lágy szellőben megnyílnak ajkai régmúlt idők nyelvén regélnek
A kőből tüzet csiholnak ha követ kővel ütnek
felszáll a füst a házakon is füst
Az a kő mindenkié és senkié
Felállok és teljes magányomban távozok
|