Kecman, Zdravko: Hölderlin, te megváltó (Helderlinu, spasitelju in Hungarian)
|
Helderlinu, spasitelju (Serbian)Blizu sam ti Gospode, osjećam zavejavanje tvojih snježnih časova, i kruto lice kad se spušta na čelo. Dah magličasti u središtu uha, smrću prebiva
Čarobni brijeg otajstvo živih – svoje istomišljenike zavejavaš
Čudan put si izabrao sasvim na tebe liči Razapet na točkove pokidao si verige
Neću ti pisati ode, ni sentence mogu poneku suzu pustiti na postelju, zaliti žar prstiju tvojih, zagaziti u pustinju koju si ostavio sobom
|
Hölderlin, te megváltó (Hungarian)Közel vagyok hozzád Uram, érzem havas óráid szűkölését, a kemény arc homlokra feszülését. A fültőben a ködös lehelet halált idéz
A varázshegy az élők menedéke – pártfogóidat betemeted
Kivételes utat választottál csak rád vallót Kerékbe törve törted szét a küllőket
Nem dicsőítelek ódákkal, nyilatkozatokkal se néhány könnycseppet ejthetek vánkosodra, izzó ujjaidat megöntözhetem, a magad mögött hagyott pusztaságba gázolhatok
|