Kuća na selu (Serbian)
Kuća na selu, kuća u selu mojih praotaca, čeka na nas, buduće stanare, da je učinimo našom kućom da vrt njen obrađujemo da voćnjake pripazimo, i od mraza sačuvamo, baš su velika očekivanja jedne kuće, i kapiju bi trebalo ofarbati, i međe popraviti nagovještava kuća, onako, izokola, i lozu kalemiti, i bunar očistiti, i sve to sa nekoliko ruku i prstiju, baš su velika očekivanja jedne kuće, a mi, mi ćemo iznevjeriti, naše su ruke slabašne za podvig Uploaded by | Fehér Illés |
Source of the quotation | https://hiperboreja.blogspot.rs/2017/11/prije-objave-ore-scepovic.html |
|
Ház a faluban (Hungarian)
A ház a faluban, őseim háza a faluban
bennünket vár, jövőbeli lakosokat,
hogy házunkká varázsoljuk,
hogy a kertet műveljük,
hogy védjük a gyümölcsöst, megvédjük a fagytól,
egy háztól éppen komoly elvárások,
a kaput is be kellene festeni, a kerítést megjavítani,
alig észrevetően jelzi a ház,
a szőlőt beoltani, a kutat kitisztítani
és mindezt néhány karral és ujjal,
egy háztól éppen komoly elvárások,
mi meg, mi csalódást okozunk,
karjaink hőstettekre képtelenek.
Uploaded by | Fehér Illés |
Source of the quotation | https://feherilles.blogspot.rs/ |
|