This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lenko, Július: Őszutók (Jesene in Hungarian)

Portre of Lenko, Július

Back to the translator

Jesene (Slovak)

Vy dlhé jesene, jesene nekonečné,
do okien starých hradov hľadiace.

Koľkokrát sfúkli ste v tmavých nociach lampy
pútnikom, čo šli domov v nečase.


Jesene prehnúce. Drobné kryhy stia
sa kopia v hnedých
gučiach na hati.
Vtáci zas odlietajú. Kam ? A odkiaľ?

Šípka im smutne kýva z úvrati.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherSlovenský spisovateľ, Bratislava
Source of the quotationJúlius Lenko – Stužková slávnosť, nová poézia
Bookpage (from–to)18-18
Publication date

Őszutók (Hungarian)

Ti hosszú őszutók, őszutók, végtelenek,
lesitek ódon várak ablakait.
Hányszor elfújtátok a vándor lámpását,
kit zord éjszakában útja hazavitt.

Illanó őszutók. Rőt levéltutajok
gyűlnek a zsilipnél borzolódva.
Megint madárbúcsú. Hova szállnak? S honnan?

Utánuk int egy bús csipkerózsa.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherMadách Könyv- és Lapkiadó n.v., Bratislava
Source of the quotationJúlius Lenko – Válogatott versek
Bookpage (from–to)112-112
Publication date

minimap