Táranie nad hrobom (Slovak)
Nemehlá vrážajú do lámp ako nočné motýle. Zrelí opilci opadávajú. A v lunaparku pojašení generáli v zelených sukienkach strúhajú grimasy. Uprostred veľkomesta horí les.
V škrupinke šepkajúcich úst plávaš do rozprávky.
Srdce mi odbíja celú. Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov, Bratislava |
Source of the quotation | Niekto ako boh, ISBN 80-88735-71-8 |
Bookpage (from–to) | 23-23 |
Publication date | 1998 |
|
|
Bachillería sobre el sepulcro (Spanish)
Torpes dan contra las lámparas como mariposas nocturnas. Borrachos maduros caen. En el parque de atracciones los generales locos en sayas verdes hacen muecas. En el centro de la urbe el bosque arde.
En el barco de la boca musitante nadas a la fábula.
Mi corazón da la hora.
Uploaded by | Répás Norbert |
Source of the quotation | http://letralia.com |
|