Táranie nad hrobom (Slovak)
Nemehlá vrážajú do lámp ako nočné motýle. Zrelí opilci opadávajú. A v lunaparku pojašení generáli v zelených sukienkach strúhajú grimasy. Uprostred veľkomesta horí les.
V škrupinke šepkajúcich úst plávaš do rozprávky.
Srdce mi odbíja celú. Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov, Bratislava |
Source of the quotation | Niekto ako boh, ISBN 80-88735-71-8 |
Bookpage (from–to) | 23-23 |
Publication date | 1998 |
|
|
Chatter above the Grave (English)
Clumsy are hitting lamps like night moths. Matured drunks are falling down. In the amusement park, wierd generals in a little green skirts are making grimaces. In the middle of a metropolis, the forest burns.
In the shell of whispering lips you swim in a part of the story.
My heart is beating the rest.
|