Predĺžiť si rozum (Slovak)
Chvíľu som váhal, kadiaľ sa vchádza dnu. A potom toľko zrkadiel ako po smrti alebo počas nej. A toľko neskutočných dievčat v tej plytkej hĺbke skla.
Tam, kde som vstúpil naposledy ešte ako chlapec s portrétmi Pierra Bricea a Lexa Barkera vo vrecku, je dnes okno malej vinárne. A nad ním ustavične trvajú výstražné znamenia červených pelargónií. Tie neúprosné semafory, ktoré mi nedovolia hovoriť v smere vetra a odvrátiť sa, keď sa ku mne blíži múr.
Dorástol som do výšky platu, dĺžky dlhov, miernej dejepisnej šírky a do veľkosti, kde sa začína dobová diéta.
Teraz mi už rastú len vlasy, pomaly a celkom zbytočne. A tak som prišiel predĺžiť si rozum a zbaviť sa kúpnej sily bezmocného Samsona. Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Atrakt, Bratislava 1991 |
Source of the quotation | Hurá horí!, ISBN 80-85543-00-1 |
Bookpage (from–to) | 45-46 |
Publication date | 1991 |
|
|
Продолживање на умот (Macedonian)
За миг се колебав, од каде се влегува внатре. А потоа многу огледала како по смрт или додека таа трае. И толку нереални дебојки во плиткото стаклено дно.
Таму, каде последен пат влегов уште као дете со сликите на Пјер Брис и Лекс Баркер во џебот, денес е прозорец на една малечка винарница. А над нив постојано се појавуваат застрашувачки знаци (приказанија) на црвената пеларгонија (вид цвеќе). Тие непопустливи семафори, што не ми дозволуваат да зборувам во насока на ветрот и да се свртам, кога пред мене се појавува ѕид.
Пораснав до висината на платата, должината на долговите, средната историска ширина до големина кога почнува времето на диетата.
Сега ми расте само косата полека и сосем непотребно. Така решив да си го продолжувам умот и да се ослободам од куповната моќ на бессилниот Самсон.
Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | „Григор Прличев“, Скопје |
Source of the quotation | Поправката на Титаник |
Bookpage (from–to) | 54-55 |
Publication date | 2005 |
|
|