Okamih pred dotykom (Slovak)
Vzduch znehybnel. Ako v obrázkovom týždenníku listujem si v tvojich očiach.
Počuť ticho, ako si vykračuje v nových topánkach a ako utišuje ubzučané včely. Ktosi nás naliehavo oslovuje krídlami.
Vraj si videla z oblohy padať horiace vtáky!
To len na dne pŕs ti čosi neprestajne lomozí. Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Smena, Bratislava / Edícia Mladá tvorba |
Source of the quotation | Nezaručené správy |
Bookpage (from–to) | 41-41 |
Publication date | 1981 |
|
|
Мить перед дотиком (Ukranian)
Повітря завмерло. Немов у розмальованім журналі гортаюсь в твоїх очах.
Чути тишу, яка крокує в нових черевиках і як втихоирює гудіння бджіл. Хтось до нас настійно зверкається крилами.
Нібито ти бачила із небес падати палаючих птиць!
Це лише на дні твоїх перс постійно відчуваєш невгамовний гомін.
Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Partner, Poniky |
Source of the quotation | Поезія, молитва серца - Антологія словацької поезії |
Bookpage (from–to) | 160-160 |
Publication date | 2009 |
|
|