Nokturno pre diabetes (Slovak)
Na oblohe sa zjavujú diakritické znamenia nesmrteľného Dia. Križujú sa v nás dialógy diaboliek.
Ó, božská Diana, ochraňuj naše diagnózy, repné kampane a ropné polia.
Zachovaj v nás to diapozitívne a učiň nás diametrálnymi. Diagramy smútku a diamantové diadémy kladieme k tvojim diagonálam. Ach, dialektika dialekvárov. Do diárov si zapisujeme našu poslednú hodinu a termín našej posmrtnej diaspóry. Aby sme nezabudli zomrieť, a naposledy sa dôkladne rozptýliť. Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Atrakt, Bratislava 1991 |
Source of the quotation | Hurá, horí!, ISBN 80-85543-00-1 |
Bookpage (from–to) | 49-49 |
Publication date | 1991 |
|
|
Ноктурно за дијабетесот (Macedonian)
На небото се појавуваат дијакритичните знаци на бесмртниот Диа. Се вкрстуваат во нас дијалозите на дијабетичарите.
О, божествена Дијана, чувај ги нашите дијагнози.
Сочувај го во нас дијапозитивното и направи не дијаметрални. Дијаграмите на тагата и дијадемите од дијамант ќе ги поставиме на твоите дијагонали. Ах, дијалектиката на дијалекарите. Во бележникот го запишуваме нашиот последен час и терминот на нашата посмртна дијаспора. За да не заборавиме да умреме, и да се распснеме како што треба.
Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | „Григор Прличев“, Скопје |
Source of the quotation | Поправката на Титаник, ISBN 9989-661-48-0 |
Bookpage (from–to) | 57-57 |
Publication date | 2005 |
|
|