Nokturno pre diabetes (Slovak)
Na oblohe sa zjavujú diakritické znamenia nesmrteľného Dia. Križujú sa v nás dialógy diaboliek.
Ó, božská Diana, ochraňuj naše diagnózy, repné kampane a ropné polia.
Zachovaj v nás to diapozitívne a učiň nás diametrálnymi. Diagramy smútku a diamantové diadémy kladieme k tvojim diagonálam. Ach, dialektika dialekvárov. Do diárov si zapisujeme našu poslednú hodinu a termín našej posmrtnej diaspóry. Aby sme nezabudli zomrieť, a naposledy sa dôkladne rozptýliť. Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Atrakt, Bratislava 1991 |
Source of the quotation | Hurá, horí!, ISBN 80-85543-00-1 |
Bookpage (from–to) | 49-49 |
Publication date | 1991 |
|
|
Ноктюрно за диабет (Bulgarian)
На небето се появяват диакритични знамения на безсмъртния Диа. Все кръстосват в нас диалозите на диабетиците.
О, божествена Диано, съхрани нашите диагнози.
Съхрани ги в нас диапозитивно и ни направи диаметрални. Диаграмите на тъгата и диамантовите диадеми поставяме към твоите диагонали. Ах, диалектика на диалекарите. В календарите си записваме своя последен час в срока на нашата посмъртна диаспора. За да не забравим да умрем и да се разпилеем например.
Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Узнателство БЕЗСМЪРТНИ МИСЛИ, София |
Source of the quotation | Театър Живот, ISBN 954-90168-4-6 |
Bookpage (from–to) | 43-43 |
Publication date | 2003 |
|
|