This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Štrasser, Ján: I will not step... (Nevkročím… in English)

Portre of Štrasser, Ján

Nevkročím… (Slovak)

Nevkročím dvakrát od tej istej rieky,
čo neznamená, že ona
nevtečie dvakrát do mňa.
O čo som zmúdrel od tej prvej potopy?
O niečo predsa. Dnes už viem,
že záchranný čln sa volá

PublisherJán Štrasser: Očné pozadie. LCA Levice/Modrý Peter Toronto, MCMXCIX

I will not step... (English)

I will not step twice into that same river,
which doesn't mean that she
won't flow twice into me.
What have I learnt from that first deluge?
Something though. Today I know
the lifeboat's called

Source of the quotationRetina, 1999