This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lermontov, Mihail Jurjevics: Vitorla (Парус in Hungarian)

Portre of Lermontov, Mihail Jurjevics

Парус (Russian)

Белеет парус одинокой

В тумане моря голубом. —

Что ищет он в стране далекой?

Что кинул он в краю родном?

 

Играют волны, ветер свищет,

И мачта гнется и скрыпит;

Увы! — он счастия не ищет

И не от счастия бежит! —

 

Под ним струя светлей лазури,

Над ним луч солнца золотой: —

А он, мятежный, просит бури,

Как будто в бурях есть покой!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://feb-web.ru/feb/lermont/texts

Vitorla (Hungarian)

Vitorla fehérlik, magányos,

A tenger kék ködein át.

Repül, - mily messzi partvilághoz?

Mért hagyta el szülőotthonát?

 

Szél zenél, a hab csupa játék,

Reccsen az árbóc, le-ledül.

Óh, nem a boldogságra vágynék,

Nem is az elől menekül.

 

Lent azurnál ragyogóbb fényár,

Fent az arany nap csúcsra ér.

És ő, a lázadó, vad vészt vár,

Nyugalmat már attól remél.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.freeweb.hu/peszleg

Related videos


minimap