Scrisoare de bun rămas (Romanian)
Iubito, cata lume intre noi Numaratori de ploi din doi in doi Si dintr-un ochi de dor necunoscut, Cate zapezi pe buze ne-au crescut... Asculta-ma si lasa-ma sa strig Mi-e frica de-ntuneric si de frig Si nu mai vreau sa stiu pana la sfarsit Cine-a iubit frumos, cine-a gresit Cine-a facut spre noapte primul pas Cine-a plecat din joc, cine-a ramas Cine si-a smuls peretii rand pe rand Cine s-antors mereu cu ziua-n gand cine a pierdut si cine a castigat De toate inlantuit sau dezlegat Cine-a crezut mai mult in celalalt Sub cerul prea strain si prea inalt Cand am sa uit cum suna glasul tau, Decat tacerea, ce-mi va fi mai rau Si cum sa pot sub stele innopta Cand nu mai simt ce-nseamna umbra ta? Numaratori de ploi din doi in doi Iubito, cata lume intre noi. Uploaded by | P. Tóth Irén |
Source of the quotation | http://agonia.ro |
|
Búcsúlevél (Hungarian)
Mekkora világ állt közénk, szerelmem! Páros esőket számoltunk ketten, és ismeretlen vágy szeméből mennyi hópehely próbálta ajkunkat lepni... Hallgass meg, hadd kiáltsak, kérlek, hideg van itt, a sötétben félek! És már nem akarom tudni végig ki szeretett igazán, ki félig, ki volt az, ki éjszakába tévedt, közös játékból hamarabb kilépett, falakat ki tépett tőből sorra, nappalnak örökre hátat fordítva, vajon ki győzött és ki veszített, láncokat oldott, és kötözött meg, a másikban ki bízott meg jobban, idegen az ég, és túl magasan van... Feledném kéne hangod dallamát! Vagy fájóbb lesz a nélküled-némaság? Hogy aludhatnék csillagok alatt, ha nem érezhetem árnyékodat? Míg páros esőket számoltunk ketten, mekkora világ állt közénk, szerelmem!
|