This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Zagajewski, Adam: Versek Lengyelországról (Wiersze o Polsce in Hungarian)

Portre of Zagajewski, Adam

Wiersze o Polsce (Polish)

Czytam wiersze o Polsce pisane
przez obcych poetów. Niemcy i Rosjanie
mają nie tylko karabiny, lecz także
atrament, pióra, trochę serca i dużo
wyobraźni. Polska w ich wierszach
przypomina zuchwałego jednorożca,
który żywi się wełną gobelinów, jest
piękna, słaba i nierozważna. Nie wiem,
na czym polega mechanizm złudzenia,
ale i mnie, trzeźwego czytelnika,
zachwyca ten baśniowy, bezbronny kraj,
którym żywią się czarne orły, głodni
cesarze, Trzecia Rzesza i Trzeci Rzym.



Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttp://wiersze.co

Versek Lengyelországról (Hungarian)

Verseket olvasok Lengyelországról, idegen
költők tollából. A németeknek és oroszoknak
nemcsak géppisztolyuk van, de
tintájuk, tolluk, nagy szívük és
képzelőerejük is. Verseik Lengyelországa
egy vakmerő orrszarvúra emlékeztet, ami
lelegeli a gyapjú falikárpitot: szépséges,
gyönge és oktondi. Nem tudom,
miképpen születik e számtalan képzelgés,
de még engem, a tárgyilagos olvasót is
rabul ejt e mesebeli, védtelen ország,
mi egyaránt jóllakat fekete sasokat, éhenkórász
császárokat, a Harmadik Birodalmat és az Új Rómát.



Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttp://www.inaplo.hu/nv/200112/09.html

minimap