This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Sinisgalli, Leonardo: Utóirat (Post scriptum in Hungarian)

Portre of Sinisgalli, Leonardo
Portre of Cikos Ibolja

Back to the translator

Post scriptum (Italian)

Qualcuno gode nell'orto 
la sua ora di delizia, 
qualcuno forsennato 
scrive versi tra le ceste di noci, 
qualcuno raschia il tartaro dalle botti
nei sottani. A mezza età 
il poeta sopravvive. La sua fortuna 
durò un soffio, un lampo 
la sua grazia.

 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttps://www.fondazionesinisgalli.eu

Utóirat (Hungarian)

Valaki a gyönyör óráját
élvezi a kertben,
valaki dióval telt kosarak között
verset ír eszeveszetten,
valaki a pincelakásban borkövet
kapar le a hordókról. A költő
túléli középkorát. Szerencséje
addig tartott mint egy fuvallat,
kegyelmi állapota egy röpke pillanat.
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap