Montale, Eugenio: Nel parco
Nel parco (Italian)Nell'ombra della magnolia che sempre più si restringe, a un soffio di cerbottana la freccia mi sfiora e si perde.
Pareva una foglia caduta dal pioppo che a un colpo di vento si stinge - e fors'era una mano scorrente da lungi tra il verde.
Un riso che non m'appartiene trapassa da fronde canute fino al mio petto, lo scuote un trillo che punge le vene,
e rido con te sulla ruota deforme dell'ombra, mi allungo disfatto di me sulle ossute radici che sporgono e pungo
con fili di paglia il tuo viso....
|
A parkban (Hungarian)A magnólia árnyékában - egyre inkább szűkül össze - fúvócsőből kisurranva nyílvessző súrol, s tovatűnik.
Olyan volt mint lehulló levél a nyárfáról, amely a szélben színét veszti, vagy egy kéz nyúlt át a távolból a zöld lomb között.
Egy nevetés, mely nem az enyém, hatol át az őszi lombokon, egészen a keblemig; megráz egy trilla, s ereimbe hasít,
és veled nevetek az árnyék eltorzult kerekén, s elnyúlok magamtól leverten a csontos kiálló gyökereken, s arcod
szurkálom szalmaszálaimmal.
|