Io sono una città nera. (Italian)
Io sono una città nera e una rondine notturna. Qualche ragazzo mi sorride e allora divento volpe canterina. Un mare di pesci mi nuota sempre intorno, sono i falsi poeti che vogliono toccare il genio con la piuma contorta di un’insana voracità ma la curiosità è un grillo schiacciato che fa finta di essere un’anima.
Uploaded by | Cikos Ibolja |
Source of the quotation | http://www.aldamerini.it |
|
Én egy fekete város vagyok (Hungarian)
Én egy fekete város vagyok és egy éjjeli fecske. Néhány fiú rám mosolyog és akkor daloskedvű rókává válok. Körülöttem mindig tengernyi hal úszik, ők a hamis költők akik meg akarják érinteni esztelen falánkságuk mesterkélt tollaival a lángelmét de a kiváncsiság egy összetiport tücsök aki léleknek teteti magát.
|