Gesù (Italian)
Gesù, per coloro che hanno perso la mente e i princìpi della ragione, per coloro che sono oppressi dal duro silenzio dei martiri, per coloro che non sanno gridare perché nessuno li ascolta, per coloro che non trovano altra soluzione al grido che la parola, per coloro che scongiurano il mondo di non devastarli più, per coloro che attendono un cenno d’amore che non arriva, per coloro che erroneamente fanno morire la carne per non sentirne più l’anima. Insomma, per coloro che muoiono nel nome tuo, apri le grandi porte del Paradiso e fa’ loro vedere che la tua mano era fresca e vellutata, come qualsiasi fiore, e che forse loro troppo audaci non hanno capito che il silenzio era Dio e si sono sentiti oppressi da questo silenzio che era solo una nuvola di canto.
Uploaded by | Cikos Ibolja |
Source of the quotation | http://www.aldamerini.it |
|
Jézus (Hungarian)
Jézus,
azok számára akik elvesztették elméjüket
és az értelem alapelveit,
azok számára akik a mártirok
súlyos csendjétől elnyomottak,
azok számára akik nem tudnak kiáltani
mert senki sem hallja őket,
azok számára akik a kiáltásra nem találnak
más megoldást mint a szó,
azok számára akik kérve kérik a világot
hogy ne pusztítsa tovább őket,
azok számára akik a szeretet egy jelére várnak
mely nem érkezik el,
azok számára akik tévesen hagyják
hogy elhaljon a hús,
hogy ne érezzék többé a lelket.
Egyszóval,
azok számára akik nevedben halnak meg,
tárd ki az Éden nagykapuját
és mutasd meg nekik
hogy kezed
hűvös volt és bársonyos,
mint bármely virág,
és talán ők a túl vakmerőek
nem értették meg, hogy e csend az Isten
és elnyomottnak érezték magukat
ettől a csendtől
mely csak egy dalból álló felhő volt.
|