This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dante, Alighieri: Szerelmesek, sírjatok, mert sir Ámor (Piangete, amanti, poi che piange Amore in Hungarian)

Portre of Dante, Alighieri
Portre of Jékely Zoltán

Back to the translator

Piangete, amanti, poi che piange Amore (Italian)

Piangete, amanti, poi che piange Amore,

udendo qual cagion lui fa plorare.

Amor sente a Pietà donne chiamare,

mostrando amaro duol per li occhi fore,

 

perché villana Morte in gentil core

ha miso il suo crudele adoperare,

guastando ciò che al mondo è da laudare

in gentil donna sovra de l’onore.

 

Audite quanto Amor le fece orranza,

ch’io ’l vidi lamentare in forma vera

sovra la morta imagine avvenente;

 

e riguardava ver lo ciel sovente,

ove l’alma gentil già locata era,

che donna fu di sì gaia sembianza.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://it.wikisource.org/wiki/Rime_(Dante)

Szerelmesek, sírjatok, mert sir Ámor (Hungarian)

Szerelmesek, sírjatok, mert sir Ámor,

s hadd mondjam el, könnyei mért fakadnak:

siralmát hallja egy leánycsapatnak,

szemükből könnypatak, keserü gyász foly.

 

Mert a halál merő gonoszkodásból

eloltá mécsét egy sudár alaknak

s megronta mindent, mi dicső s magasztalt

becsületén kivül egy ifju lányból.

 

Hallgassátok, mint tett végtiszteséget

felette Ámor, mily forrón siratta,

hogy hajla-omla kihült tetemére,

 

hol meg esennen tekintett az Égre,

melynek immár örök lakója s foglya

az, ki oly vígan örvendett e létnek!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap