This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Colonna, Vittoria: Rime spirituali 79 (Rime spirituali 79 in English)

Portre of Colonna, Vittoria
Portre of Peters, Katarina

Back to the translator

Rime spirituali 79 (Italian)

Non potro dire, o mio dolce conforto,
che non sia destro il luogo, e i tempi e l’ore,
per far chiaro con l’opre un tale adore,
quale e il desio che dentro acceso porto.
Ma se ben questo o quel picciol diporto
Sottrae dal sempre procurarvi onore
I sensi, ho pur per grazia fermo il core
Non mai drizzar la vela ad altro porto.
M’accorgo or che nel mondo e sterpi e spine
Torcer non ponno al saggio il destro piede
Dal sentier dritto s’antivede il fine;
ma il molto amore a moi, la poca fede
de l’invisibiil cose alte e divine,
ne ritardano il corso a la mercede.

Uploaded byP. T.
Source of the quotation

Rime spirituali 79 (English)

I cannot say, oh, my sweet comfort, if this be
the right place and time to act on this desire
to make it clear that such adoring be on fire,
a wanton burning which I also sense in me.
To whatever places these small pleasures take me
intending to diminish my sense of true honour
I stand firm, despite what your grace feels I harbour,
other fair ports again I shall no longer see.
The world is filled with twigs and thorns and spikes, I know.
The wise shall not derail from the straight, chosen path
that fate had bestowed until the end, so long ago
despite my deep love and little faith, I am beset
with things divine, invisible, on high plateau,
not to delay the course of redemption and regret.

Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. P.