This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Angiolieri, Cecco: LXXXVI – Ha tűz volnék (LXXXVI – S'i' fosse foco, arderéi 'l mondo in Hungarian)

Portre of Angiolieri, Cecco

Back to the translator

LXXXVI – S'i' fosse foco, arderéi 'l mondo (Italian)

S'i' fosse foco, arderéi 'l mondo;

s' i' fosse vento, lo tempesterei;

s'i' fosse acqua, i' l'annegherei;

s'i' fosse Dio, mandereil'en profondo;

 

s'i' fosse papa, sare' allor giocondo,

ché tutti cristïani imbrigherei;

s'i' fosse 'mperator, sa' che farei?

A tutti mozzarei lo capo a tondo.

 

S'i fosse morte, andarei da mio padre;

s'i' fosse vita, fuggirei da lui:

similemente farìa da mi' madre.

 

S'i' fosse Cecco, com'i' sono e fui,

torrei le donne giovani e leggiadre:

e vecchie e laide lasserei altrui.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.ilpalio.siena.it

LXXXVI – Ha tűz volnék (Hungarian)

Ha tűz volnék, elégetném a Földet:

ha szél volnék, viharral sújtanám;

ha víz volnék, tengerbe fojtanám;

ha Isten volnék, mélybe lökném rögvest;

 

ha pápa volnék, búm nem lenne többet,

a híveket kordában tartanám;

ha császár volnék, lesuhintanám

a fejeket, elegendők a törzsek.

 

Halál ha volnék, elvinném apámat,

élet ha volnék, otthagynám legott,

s hasonlóképpen otthagynám anyámat.

 

Ha Cecco volnék… Ej, hisz az vagyok,

ki sok szép asszonyt megszerez magának,

másoknak csak vént és rútat hagyok.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://blog.xfree.hu/myblog.tvn?

minimap