Weöres Sándor: Norwegian Girls (Norvég leányok in English)
Norvég leányok (Hungarian)A Balholm-i leányok, leányok mind csúcsos csuklyát viselnek. Mindig mosolyognak, de sohase nevetnek.
Puha pára borul rá a hegyekre, hegyek közti zöldes-borzas kacskaringós tengerre. Esik eső, száll a szürke sziklára, száll a fehér faházra. Csillog-villog a leányok csuklyája.
Szálldogál a halszagú szél, könnyű ködök szitálnak. Kikötőben, szürke ködben szines csuklyák vibrálnak. A Balholm-i leányok, leányok mind párosával, hármasával karonfogva sétálnak.
Kéklő szemük mosolyogva rádereng a borúra, az idegen fiúra. S ő elviszi mosolyukat a tengeren is túlra, a tengeren is túlra.
Esik eső, száll a szürke sziklára, száll a fehér faházra –
A Balholm-i leányok, leányok mind csúcsos csuklyát viselnek. Mindig mosolyognak, de sohase nevetnek.
|
Norwegian Girls (English)The girls of Balholm,
Delicate mist
are walking here in twos and threes
to the strange, unknown guy.
are wearing pointed caps.
|