This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Tandori Dezső: Tristeţea fadă a verbului a fi (A puszta létige szomorúsága in Romanian)

Portre of Tandori Dezső

Back to the translator

A puszta létige szomorúsága (Hungarian)

Szerettem volna, ha úgy van.
Nem volt úgy.                                 
Kértem: legyen úgy.
Úgy lett.

Uploaded byP. T.
Source of the quotation

Tristeţea fadă a verbului a fi (Romanian)

Mi-ar fi plăcut, dac-ar fi aşa.
N-a fost aşa.
Am cerut: să fie aşa.
A fost aşa.

Uploaded byBandi András
Source of the quotationsaját