This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Tóth Krisztina: A mother's list (Anyai lista in English)

Portre of Tóth Krisztina

Back to the translator

Anyai lista (Hungarian)

Galambra légpuskával sose lőj.
Ne találj halat üres kádban.

Süket telefont ne szorongass,
fülkében hajnal ötkor sose állj.

Ne láss sündisznót fején fémdobozzal.
Mit még. Ablak közt fáradó legyet se.

A lélek szarszagát azt kár megúszni.
Ne szedj pontokba semmit: hülyeség.

Veszítsd csak el az öniróniád,
sírjál nyugodtan, használj papírzsepit.

És ha valaha azt mondom neked, hogy
szedd össze magad, menj. Vissza se nézz.


A mother's list (English)

Never aim a gun at doves.
Find no fish in empty tubs.

The line's dead: don't clutch the phone,
don't call from a box outside at dawn.

Sight no hedgehogs capped with cans.
More? Nor tired-out flies between the panes.

To miss the soul's shit-smell is a pity.
Make no notes or lists: it's silly.

Just shed that self-ironic gaze,
and those tears: let the Kleenex bathe.

And if ever I should say by chance
PULL YOURSELF TOGETHER – Go. No backward glance.



minimap