Most... (Hungarian)
Most, most szeretnék valamit mondani, Valamit, ami több mint a szó, Tarkább a színnél, Zengőbb a rímnél, Amit nem mondott előttem millió.
Valamit. – Hallgat köröttem a föld, Várakozón bámul rám az erdő, Kíváncsi szemmel néz rám az ég is Minden hallgat. És hallgatok én is.
Tátra, Biela-Voda, 1938. |
Ora... (Italian)
Vorrei dire qualcosa ora, Qualcosa che è più della parola, Più colorato del colore, Più vibrante delle rime, Quel che prima di me, non hanno detto milioni.
Qualcosa. – Intorno a me tace la terra, Il bosco mi contempla in attesa, Anche il cielo mi guarda curioso, Tutto tace. E tàccio anch’io.
Tátra, Biela – Voda, 1938
|