Ujjaink (Hungarian)
Úgy bújtak össze ujjaink, csókolva egymást kétszer öt combjukkal, mint szeretkező, fantasztikus kis állatok;
úgy fuldokoltak ujjaink egymásban tehetetlenül, mint elítélt, vak rabok a halál ketrec-vasai közt;
irigyeinktől ujjaink mégis oly percet loptak el, hogy hosszú, boldog éjszakát álmodtunk végig azalatt;
aztán a két kéz úgy pihent egymásban mozdulatlanúl, mint két öngyilkos szerető, akit már együtt fed a föld. Publisher | Osiris Kiadó, Budapest |
Source of the quotation | Szabó Lőrinc összes versei. Osiris Klasszikusok |
 |
|
Naše prsty (Czech)
Tak stulily se naše prsty,
líbajíce se dvakrát pěti
svými stehny, jak pářící se
fantastická zvířátka;
tak dusily se naše prsty
navzájem v sobě, nemohoucí,
jak vězni se zbytkem svých nocí,
v kleci před rozedněním smrti;
a přec od našich závistivců
ukradly takovou jen chvíli,
že šťastnou, nejšťastnější noc
jsme dlouho – k nedosnění – snili;
pak obě ruce spočívaly
nehybně v sobě navzájem
jako milenci sebevrazi,
které už oba kryje zem.
Publisher | Odeon, Praha |
Source of the quotation | Velká generace. Básníci Nyugatu |
|