Szép Ernő: ЭРНЕ СЕП - ДОТЯНУТЬСЯ (Nyujtózás in Russian)
|
Nyujtózás (Hungarian)Ha egy nő rátenné fehér kezét Ránccal rajzolt vén homlokomra, Milyen más lenne: ifjú, tiszta, szép. Hajamnak jégvert, letört kaszálója Sűrű és illatos fűtenger volna, Ha öt vékony ujj lengene közé.
Ha sétálhatnék egy hölgy oldalán, Kényes hegedűkhöz hasonlón Leesett fejem hátra tartanám. Szólnék a nőhöz: szép forró beszédek, Amilyeneket álmomban beszélek. Langalnának megaludt ajkamon.
Aj, hogyha látnám, látnám szemtől-szembe, Mint a csillár a bálban, ugy fölzengne Szegény le nem zárt két halott-szemem.
1909
|
ЭРНЕ СЕП - ДОТЯНУТЬСЯ (Russian)Погладь вдруг женщина белой рукой По изборожденному лбу меня, И все б увидали, как лоб этот мой Стал юным и чистым, умным-преумным, А редких волос градом битый покос В тонких пальцах ее пахучей копной.
Пройтись бы однажды, хоть раз в жизни По городу с настоящей дамою, Откинув голову скрипкой капризной, И те, что из сна, слова горячечные Говорить ей, чуть-чуть переинача, Но непременно те самые.
Ах, заглянуть прямо в глаза ее И сияющей люстрой в бальном зале Зазвенеть хрусталиками-глазами.
1909
|