Szécsi Margit: Ode al mare (Óda a tengerhez in Italian)
|
Óda a tengerhez (Hungarian)Vér-borulásba e szempár Hajnali királypirosból Öleltél ruhátlan kékben S midőn a fekete ember siratni mély zokogással sarlósan merült a mélybe s öngyilkos felrobogással Éj múlott hold-szakadással, Éj múlik hold-szakadással, Hordalék vágyak hajóit Sebhetlen ácsorgok rajtad, Vér-borulásba e szempár
|
Ode al mare (Italian)Questi occhi iniettati dal sangue, Dal rosso reale mattutino, Mi abbracciavi, ignudo nel’ azzurro, Allorché l’oscurità notturna Per le conquiste e barchette di carta, si immerse, falcata, nella profondità, e con una prorompente irruenza suicida, Passata la notte con la luna squarciata, Passa la notte con luna squarciata, Le navi piene, del detrito dei desideri, Invulnerabile, mi struggo dietro di te, Questi occhi iniettati di sangue,
|