A halálgondola (Hungarian)
Hogy hallani milyen Lehet, azt nem tudom, De siklik jól a halál- Gondola, Liszt kései Darabja, volt, hogy Annyira szerettem volna Hallani, bűn tán, de Valami nem volt hozzá elég, Marad most ülni benne, és ez Más, ahogy viszi az évet el, Mindent bele kell dobni, nincs Mese, mindent, ami kedves volt, Hosszú éjszakát, Anna korábbi Álmát, és hogy a papír volt a Szilárdabb, törvényt ülni tudhatott, És lám, milyen könnyen húz át fölötte Most a halál-gondola, hogy válnak így Valóra például sosem hallott, de egy Süket történelem alatt is egyre zengő Szólamok. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | https://puskinutca.files.wordpress.com |
 |
|
Gondola smrti (Serbian)
Ne znam kako bi zvučala
Da se može čuti
Ali smrt dobro klizi –
Gondola, kasno delo
Lista, bilo je da smo
Žarko želeli čuti,
Valjda je greh ali za to
Nešto je uvek falilo,
Ostaje sad da sedimo u njoj, to je
Nešto drugo, kako godine odnosi
Sve treba ubaciti, bez
Izuzetka, sve što je drago bilo,
Dugu noć, raniji san
Ane i da je papir čvršći
bio, znao je za zakone,
I evo preko njega čudesnom
Lakoćom plovi gondola smrti,
Tako se ostvaruju nikad čule ali
I u gluhoj istoriji zvučne
Melodije.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | F. I. |
 |
|