Musashi Úr kilenc halála (Hungarian)
Hallás se hallja: vér-feketítő holdba hívnak a hangok.
Darvak táncában szárnyakra dőlve dalol; elkárhozottan.
Az álmot árnyak kóstolják; kövér varjak a koponyákon.
Száznyolc irányban, sehol, sehová. A test; a szív; a szellem.
Nyúlós köd-tajték bújtat. Most jön, aki öl, ágrecsegéssel.
Írástudó vagy fejvadász; nem tudtam, hogy mindkettő leszek.
Hatalmasan halsz: hegyek hó-homályában, hajnal hűlt helyén.
Üres a ház. Szél csapkod ajtót, ablakot; tör-zúz a szívben.
Lányok sírnak és fiúk sírnak. Láttak hát szép szerelmeket. |
Deväť smrtí pána Musašiho (Slovak)
Ani sluch nepočuje: do krvavo-čiernej luny hlasy volajú.
V tanci žeriavov na krídla naklonený; v pekle vrejúc.
Spánok tiene ochutnávajú; vrany obézne na lebkách.
Okrídlenými smermi, nikde, nikam. Telo; srdce; duša.
Ťahavá spenená hmla ťa ukrýva. Teraz prichádza, kto vraždí praskaním konárov.
Gramotný či lovec hláv; netušil som, že obojím stanem sa.
Veľkolepo umrieš: v zasneženom-šere hôr, na chlade úsvitu.
Prázdny je dom. Vietor dverami, oknami plieska; srdce drása.
Plačú dievčatá a plačú chlapci. Tak videli pekné lásky.[1]
[1] Miyamoto Musashi (Musaši) bol legendárny samuraj, známy po celom svete ako majster meča a autor klasického diela o stratégii, Knihy piatich kruhov. Cesta bojových umení bola preňho viac o ovládaní svojej mysle, ako len o technickej zručnosti.
|