This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Rafi Lajos: Autunno zingaro (Cigány ősz in Italian)

Portre of Rafi Lajos
Portre of Cikos Ibolja

Back to the translator

Cigány ősz (Hungarian)

Bár ne volna, bár ne volna:
Bárcsak őszi szél ne volna.
Zsebre tettem cigányságom,
S átlyukasztom a világot.
Falevelet tettem zsebre:

Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotation

Autunno zingaro (Italian)

Se solo non ci fosse, se solo non ci fosse:
Se solo il vento autunnale non ci fosse.
Ho messo in tasca il mio esser’ zingaro,
E perforerò il mondo.
Foglie d’albero ho messo in tasca:
Per dilettarmi.
Per riscaldarmi.

Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját