Auto-da-fé 21. (Hungarian)
Auto-da-fé 1- 22
A new yorki rendőrség 1914-1918 közötti bűnügyi felvételeiből készült költői rekonstrukciós kísérlet.
21. Enigma
Megcsalattam.
Hihetőn-hihetetlen.
Az ágyban kedvesen, halántéktájt
golyót küldtem neki. Nem szenvedett.
Ezután sem tudtam mit kezdeni
magammal. Járkáltam. Az idő
szorongatott.
Visszatérve, kalaplevéve
melléfeküdtem.
A többi már rátok marad.
Ne okoskodjatok! Uploaded by | Fehér Illés |
Source of the quotation | Pintér Tibor |
|
|
Auto-da-fe 21. (Serbian)
Auto-da-fe 1 - 22
Pokušaj pesnika da rekonstruiše događaje na osnovu kriminalističkih snimaka njujorške policije u periodu 1914-1918.
21. Enigma
Prevaren sam.
Verovatno-neverovatno.
U krevetu ljubazno, negde u slepoočnicu
sam njoj slao metak. Nije patila.
Ni nakon toga nisam znao šta
uraditi sa sobom. Hodao. Vreme
me je pritiskalo.
Po povratku, skinuo beretku
i legao kraj nje.
Ostalo prepuštam vama.
Nemojte pametovati!
Uploaded by | Fehér Illés |
Source of the quotation | https://feherilles.blogspot.rs/ |
|