Szeptember végén (Hungarian)
Még nyílnak a völgyben a kerti virágok, Még zöldel a nyárfa az ablak előtt, De látod amottan a téli világot? Már hó takará el a bérci tetőt. Még ifju szivemben a lángsugarú nyár S még benne virít az egész kikelet, De íme sötét hajam őszbe vegyűl már, A tél dere már megüté fejemet.
Elhull a virág, eliramlik az élet... Űlj, hitvesem, űlj az ölembe ide! Ki most fejedet kebelemre tevéd le, Holnap nem omolsz-e sirom fölibe? Oh mondd: ha előbb halok el, tetemimre Könnyezve borítasz-e szemfödelet? S rábírhat-e majdan egy ifju szerelme, Hogy elhagyod érte az én nevemet?
Ha eldobod egykor az özvegyi fátyolt, Fejfámra sötét lobogóul akaszd, Én feljövök érte a síri világból Az éj közepén, s oda leviszem azt, Letörleni véle könyűimet érted, Ki könnyeden elfeledéd hivedet, S e szív sebeit bekötözni, ki téged Még akkor is, ott is, örökre szeret!
1847 Source of the quotation | P. S. |
|
Na konci septembra (Slovak)
Na údolí v rozkvitku záhradné kvieťa. i pred okny ešte sa zelená brest; lež vidíš-li posla hen zimného sveta? Hôr na štíty sneh sa už sponáhľal sniest Dnu v srdci mi mladistvom žiar leta žhavie, aj skvitá v ňom jar ešte veškerých krás; však, ajhľa, už sivejú vlasy mi tmavé, mi hlavu už ožihol zlej zimy mráz.
Kvet opŕchne, uniká život ni tôňa... Poď, ženuška, na klin môj hopkaj si, hop! Čo hlávku včul schýlilas’ do môjho lona, či zajtra, ach, nesklesneš na môj už hrob? Och, reč: jestli umriem prv, s nárkom či telo mi pokrovom zastrieš? a zdolá-li zmiasť raz láska ťa iného mládenca, smelo že opustíš preň môjho priezviska vlasť?
Ak vdovský raz odhodíš závoj, jak prápor by čierny ho poves mi v náhrobný kríž: ja vyjdem poň, mohyly odomknúc zápor, tak v polnoc, a so sebou vezmem ho v skrýš, ním utrieť si slzy, tak bez zvláštnej biedy žes’ zabudla druha, i bolestný šrám si obviazať srdca, čo ešte i vtedy ťa miluje, miluje večne i tam!
Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Matica slovenská a Kníhtlačiarsky Účastinársky Spolok, Turčiansky Sv. Martin |
Source of the quotation | Sobrané spisy básnické, sväzok XV., preklady maďarských básnikov |
Bookpage (from–to) | 54-54 |
Publication date | 1931 |
 |
|