Nagy László: A költő pohara
A költő pohara (Hungarian)W. H. Auden emlékének
Kivasaltak, gyűröttek, ál-ragyogók meg az igaziak csődületében állt poharával a Pepitaruhás.
Kutyák ugattak benne, kutyák, a benső földrengésre, a játszó vaksorsra, a szellem hűséges ebei az elrendelésre sírván a testért előre. Vígasz volt-e poharából a korty az agyvelők jövőt smacizó szeansza után, mikor ingmelléről a gomb lepattant sziklai mozdulatától s a hölgyek papírszalagostul falták a tortát?
Jó volna hinni, hogy jó volt a pohár mint lovasnak a ló, ahogy jó lehet minden, amit a lavina előtt magunkhoz ránthatunk még – egy virágszál s párna, hol alúdva megfulladunk.
|
Pesnikova čaša (Serbian)U spomen W. H. Audenu
U gomili ispeglanih, izgužvanih, lažno - sjajnih i ispravnih stajao je On s čašom u kariranom odelu.
Psi su u njemu lajali, psi, na nutarnja podrhtavanja, plešući slepu sudbinu, verni kerovi uma na predodređenost unapred oplakujući telo. Dal je posle u budućnost vrebajuće seanse gutljaj uteha bila kad zbog silnog pokreta otkinulo mu se dugme s košulje a dame trakama kićene torte su gutale?
Bilo bi lepo verovati, dobra je bila čaša kao konj konjaniku, kako sve dobro može biti što pre lavine zagrabimo – struk cveta i jastuk, gde se u snu ugušimo.
|