A két szemed szeretett legtovább (Hungarian)
A két szemed szeretett legtovább. Be furcsa szerelem. A szád már néma volt, de a szemed, az még beszélt velem. A kezed már hideg volt, jéghideg, nem is adtál kezet, de a szemed még megsímogatott, nálam feledkezett. És lándzsákat tűztél magad köré hideg testőrökül, de a szemed még rámleselkedett a zord lándzsák mögül. És ellebegtél és csak a hegyes lándzsák maradtak ott, de a szemed mégegyszer visszanézett és mindent megadott. A két szemed szeretett legtovább, még mostan is szeret. Még éjszakánkint zöldes csillaga kigyúl ágyam felett. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.lissza.hu/?p=2283 |
|
Tvoje oči su me najduže volele (Serbian)
Tvoje oči su me najduže volele. Kakva čudna ljubav. Usne su ti neme bile, ali oči još su pričale meni. Ruke su ti hladne bile, ledne, nisi se rukovala, ali na meni zaboravljenim pogledom još si me milovala. Oko sebe si kao hladne zaštitnike koplja zabadala, ali iza surovih koplja si mene promatrala. I samo su gole oštrice ostale kad si odlepršala, ali očima sve si dala kad si me još jednom pogledala. Tvoje oči su me najduže volele, još me vole i sad. Tokom noći njihov zelenkasti sjaj ugledam ponekad.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://feherilles.blogspot.hu |
|