Kovács András Ferenc: Fragment (Fragmentum in English)
|
Fragmentum (Hungarian)
Légy fölösleges!
Ellobban arcod - költők nincsenek, se költészet. Csak egyetlen vers létezik - a mindenség egy költemény végtelen változatának álma talán… Ha a csend kitárul, s tágul a szó is az isteni szépség tériszonyában - teremt, nő az időben. Csak egyetlen vers létezik… Amelyet írsz. Örökkön ismeretlen mégis előtted - nem köti vágy, se törvény… Könyörtelen teljesség másaként. Amit magadra mértél, meg sem értheted… Nincs irgalom. Csak egyetlen vers létezik. |
Fragment (English)
Be superfluous!
Your face flickers out – there are no poets, no poetry. Only one poem exists – the whole universe being perhaps the dream of a poem’s endless variation… When silence is flung open, and the word too dilates in divine beauty’s agoraphobia - fecund, growing in time. Only one poem exists… That which you’re writing. Remains unknown to you for eternity - not bound by desire or law… A copy of pitiless plenitude. That which you took upon yourself, you cannot measure… No mercy. Only one poem exists. |