Kovács András Ferenc: To my detractors. On my birthday. Plagiarism! (Bírálóimhoz. Születésnapomra. Plágium! in English)
|
Bírálóimhoz. Születésnapomra. Plágium! (Hungarian)
Harmincnégy éves lettem én: |
To my detractors. On my birthday. Plagiarism! (English)
I have just turned thirty-four:
have no poetic claim, hope for great lure or lore. Heaven I’m sure prepares my doom: for virtue my life had no room - silly old me! Just like the hate of -ors and -ists my world’s aflame: yes, I exist! This light is mine! I hear: I am ‘cause I am not for I don’t dispose of a lot of high morale… They say, my face’s like an old mask: they ask, why is it I grimace more oft’ than not? Indeed, dandies don’t my mind grasp: that it’s on their behalf I laugh - merry nightmare I can’t bear my own density - won’t be redeemed by sensiti vity. Pity. |