This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kálnoky László: „Smilná Babylončanka” (30. XII.) („A Babiloni Parázna” (XII. 30.) in Slovak)

Portre of Kálnoky László
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

„A Babiloni Parázna” (XII. 30.) (Hungarian)

(„H. Sz. Jelenései”-ből)


A Vörös Fenevad távollétében
H. Sz. lovagol a mezítelen
asszonyi állaton. Csupasz farát
virgáccsal ösztökéli.
Nem megy a vágta. Virgácsa nyelét
ama falánk résbe döfi. Hátaslova
nyihog, nyerít, elélvez, összerogy.
H. Sz. a földre huppan.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherPetőfi Irodalmi Múzeum / Digitális Irodalmi Akadémia / pim.hu
Source of the quotationBálnák a parton, Téli napló
Publication date

„Smilná Babylončanka” (30. XII.) (Slovak)

 ("Zo zjavení Sz. H.")


V neprítomnosti Ryšavej Beštie
Sz. H. jazdí na nahej
ženskej zveri. Korbáčom jej dráždi
holý zadok.
Nedarí sa cvalu. Rukoväť korbáča
do jej pažravej štrbiny vrazí. Jazdecký kôň
jačí, erdží, vrcholí, klesá.
Sz. H. padá k zemi.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationtranslator

minimap