Illyés Gyula: De tause folk (Néma népek in Norwegian)
|
Néma népek (Hungarian)A Guernica-sorozathoz
Tetteik sem a tetteik. Álmaik is mást magyaráznak. Uraikat.
Tükrükből más-más fintorog ki, bár mosolyogjanak, hajdani vonásaikkal bár.
Több krákogással, mint széltől csavargatottan a tölgyek, több köpködéssel mint fuldoklók, ha mégis partot érnek,
századonként gyüjtenek össze egy szót, egy kő-tömöret.
Fül kellene rá, isteni.
Maguk sem hallják, csak belül; az égbolt-magasra nyiló állkapcsok mennydörgés-sorozatát;
a csont forgóiból a kín villámait.
|
De tause folk (Norwegian)Til Guernica-serien
Gjerningene deres er ikke deres. Også drømmene deres forklarer noe annet. Herskerene deres.
Det er andre som geiper i speilene deres selv når smilet har deres egne gamle drag.
Med mer harking enn eiker som blir omdreidd av vind, med mer spytting enn druknende som reddes ved å nå frem til fast grunn,
bruker de et helt århundre å samles om ett eneste ord, kompakt som sten.
Det trengs guddommelig øre for å høre det.
Ikke engang de selv hører det, om ikke innerst; kjevenes buldrende tordenbrak når de åpner seg, himmelhøyt;
du knugede lyn fra hvirvelknoklene.
|