Heltai Jenő: Confession (Vallomás in English)
|
Vallomás (Hungarian)Mi ketten egymást meg nem értjük nagyon sajnálom, Asszonyom de ha nem kellek szeretőnek egyébre nem vállalkozom.
Például arra, mit gyakorta szónoki hévvel mond Kegyed, hogy meggyötört szegény szívének legjobb barátja én legyek.
Legjobb barát! Szavamra mondom megtisztelő egy hivatal de nem vagyok hozzá elég vén s ön aggasztóan fiatal.
Ön csupa élet, csupa illat lángol, vakít, hevít, ragyog hát hogyne szomjaznám a csókját én, aki angyal nem vagyok?
Olyan kevés amit kívánok… Ha osztozkodni restel is legyen a tisztelt lelke másé nekem elég a teste is.
Legyen lelkének egy barátja kivel csevegni élvezet de ez az őrült, ez a mamlasz ez a barát nem én leszek.
Legyen övé minden poézis és az enyém csak ami tény ő oldja meg a problémákat a ruháját viszont csak én.
Hogy ez a hang szokatlan Önnek kétségbe kérem nem vonom de annak, hogy megértsük egymást csak egy a módja Asszonyom:
Adjon az Úr, ki egy tenyérbül rosszat is, jót is osztogat rosszabb erkölcsöket Kegyednek vagy nekem adjon jobbakat!
|
Confession (English)I very much like to clear the air, Madam, for understanding's sake, if as a lover you won't have me, all else I will not undertake.
For example: a wish you often, with an orator's zeal express, is your need for me as a best friend to your tormented heart, no less.
Best friend! My word, that surely would be honour indeed: the upper rung, but I'm not old enough for that yet whilst you’re disquietingly young.
You're full of life, so full of fragrance, you flame, you blind, you heat, you shine, surely you see I long for a kiss, an angel's role is hardly mine.
It is so little I desire… Ashamed to share? Too high a price? Just let your soul be someone else's, for me your body will suffice.
So find yourself a likely soulmate with whom you are at ease to chat: such halfwit, such a foolish person is someone else, I'm hardly that.
Let writing verse be his domain and let my domain be only fact, let him resolve your sundry problems, I'll chose you clothes that will attract.
Not used to such a tone of voice then? Of that, dear lady, there's no doubt, but so we both understand it, out of this maze there's one way out:
Let the Lord, who from one palm does distribute good and bad with glee, provide worse morals for you Madam, or better ones for guiding me!
|