Benő Attila: (Szél-futamok)
(Szél-futamok) (Hungarian)A lombok között indulni készülnek az árnyak. A lég könnyed sóhaja.
* Élő-holt porszemeket görget a szél. Morzsolódnak az égitestek.
* Csak a szél, a szél maradandó. Kopnak, fogynak, kavicsok, kövek. Volt-nincs tünemények.
* Távoli légáramlatok érintése. Alvó fűszálak felrebbennek. Koraérett sápadtság.
* Vissza-visszatérő ritmus üteme. Szól a szél, engednek a csontok. Régvolt lelkeket lapoz az idő.
|
(Windblown lines) (English)Among the trees shadows are about to leave. A graceful sigh of air.
* Undead dustmotes swept around by the wind. Planets crumble away.
* Only the wind, the wind alone is permanent. Pebbles, rocks fall apart, moulder. Vanishing apparitions.
* A sensation of faraway air-currents. Slumbering blades of grass startle. Premature paleness.
* The beat of a recurring rhythm. The wind talks, bones give in. Time thumbs through the souls of bygone days.
|