Benő Attila: (Hamurétegek)
(Hamurétegek) (Hungarian)Kialudt tüzek, régvolt lángok foltjai, hamurétegei alatt, a csalódások hamvai alatt érdes kőzetek között megkövült árnyak közt ébren, a tömény szürkeség mélyrétegében még mindig izzik, lélegzik ki nem olthatón el nem fojthatón egy darab parázs, ismétlődő szellemnyi villanás.
|
(Ash-layers) (English)Dead fires, marks of long-ago flames, under the ash-layers, under the ashes of despair mingled in rough rocks awake amidst fossilized shadows, in the deep layers of dense greyness there still glows, breathes never to put out never to crush out a bit of ember, a recurring spiritual flash.
|