Arany János: Szondi kaks kannupoissi (Szondi két apródja in Estonian)
|
Szondi két apródja (Hungarian)Felhőbe hanyatlott a drégeli rom, Két ifiu térdel, kezökben a lant, "Mért nem jön a Szondi két dalnoka, mért? "Ott zöldel az ormó, fenn zöldel a hant ...S hogy feljöve Márton, az oroszi pap, "Szép úrfiak! immár e puszta halom, Mondjad neki, Márton, im ezt felelem: "Serbet, füge, pálma, sok déli gyümölcs, Hadd zúgjon az álgyu! pogány Ali mond, "Szép úrfiak! a nap nyugvóra hajolt, A vár piacára ezüstöt, aranyt, "Aztán - no, hisz úgy volt! aztán elesett! Két dalnoka is volt, két árva fiú: "S küldött Alihoz... Ali dús, Ali jó; Hogy vítt ezerekkel! hogy vítt egyedűl! "Rusztem maga volt ő!... s hogy harcola még, Mint hulla a hulla! veszett a pogány, "Eh! vége mikor lesz? kifogytok-e már Apadjon el a szem, mely célba vevé, 1856
|
Szondi kaks kannupoissi (Estonian)On suitsevais varemeis Drégeli torn, Kaks noormeest on põlvili maas, lautod käes, „Miks Szondi kaks laulikut puuduvad veel, „Seal haljendab mäehari, kääbas on mäel, ,…Kui üles läks Oroszi papp Márton, tõi „Head noorhärrad! Mäe otsas puupaljal maal ,Sa, Márton, nii ütle, mu vastus on karm: „Šerbett, viigid, lõunamaa puuviljad, palm, ,Las müriseb kahur! neab paganajuht, „Head noorhärrad! Puhkama heitnud on päev, ,Ta linnuse õuele tuleroaks kõik „Siis — juhtus nii! Siis kukkus otsast tal see! ,Tal olid ka laulikud, orbude paar, „Teid Alile saatis… Ta hea, rikas mees; ,Kuis tuhandeid raius! Ja üksinda veel! „Rustem oli ise!… Ta võitles kui hull, ,Eks paganakorjused korjusid! Mäest „Äh! Millal on lõpp? Kas teil kinni jääb hing, ,Las kuivada laulikut sihtinud silm,
|