This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

A. Túri Zsuzsa: A brief one (Rövid in English)

Portre of A. Túri Zsuzsa

Rövid (Hungarian)

Sárga nyárban, ezüst télben,
Napsütésben, jégverésben,
Hóviharban, fagyba zártan,
Úton voltam, mégis vártam.

Csipkés télben, tüzes nyárban,
Jártam száz ország porában,
Megtisztultan, csendbe zártan,
Csupaszon hazataláltam.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationa szerző

A brief one (English)

In sunshine, through hail-storms beating,
Yellow summer, silver winter,
Snow blizzards and ice-bound, frozen,
I was on the road yet waited.
 
Through winter lace, fiery summer,
Through dust of a hundred countries,
Bare and cleansed, enclosed in silence,
I then returned, found home again. 



Uploaded byLeslie A. Kery
Source of the quotationMagyarul Bábelben

minimap