The page of Szirtes, George, Translations from Hungarian
Translations
A solitary night ramble (English) ⇐ Szép Ernő :: Magányos éjszakai csavargás (Hungarian)Anna Édes (English) ⇐ Kosztolányi Dezső :: Édes Anna (Hungarian)
Around my stony cradle (English) ⇐ Orbán Ottó :: Kőbölcsőm körül (Hungarian)
Circumdederunt (English) ⇐ Baka István :: Circumdederunt (Hungarian)
Confession To The City (English) ⇐ Csoóri Sándor :: Vallomás a városhoz (Hungarian)
Counting... (English) ⇐ Reviczky Gyula :: Számlálgatom... (Hungarian)
Dawn prayer (English) ⇐ Somlyó Zoltán :: Hajnali imádság (Hungarian)
Dragon slaying (English) ⇐ Jékely Zoltán :: Sárkányölés (Hungarian)
End of September (English) ⇐ Petőfi Sándor :: Szeptember végén (Hungarian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Forced March (English) ⇐ Radnóti Miklós :: Erőltetett menet (Hungarian)
Franz Liszt Spends a Night above the Fishmarket (English) ⇐ Baka István :: Liszt Ferenc éjszakája a Hal téri házban (Hungarian)
From the notebooks of Akhenaton (English) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: Ekhnáton jegyzeteiből (Hungarian)
Funeral oration (English) ⇐ Kosztolányi Dezső :: Halotti beszéd (Hungarian)
Geyser (English) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: A gejzír (Hungarian)
Grant Me Tranquillity (English) ⇐ Balassi Bálint :: Adj már csendességet (Hungarian)
Hamlet's lost monologue (English) ⇐ Kálnoky László :: Hamlet elkallódott monológja (Hungarian)
I’m thirty-two years old (English) ⇐ Kosztolányi Dezső :: Most harminckét éves vagyok (Hungarian)
I lay down the lyre (English) ⇐ Arany János :: Letészem a lantot (Hungarian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
In autumn (English) ⇐ Arany János :: Ősszel (Hungarian)
![Video! [video]](https://babelmatrix.typotex.hu/images/movies.png)
Insomnia (English) ⇐ Rakovszky Zsuzsa :: Az elalvás nehézségei (Hungarian)
Into the spider’s web (English) ⇐ Beney Zsuzsa :: A pókhálóba (Hungarian)
Lazarus (English) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: Lázár (Hungarian)
My brow gradually sinks (English) ⇐ Szép Ernő :: Homlokom lassan leáldoz (Hungarian)
My Birthplace (English) ⇐ Petőfi Sándor :: Szülőföldemen (Hungarian)
National Song (English) ⇐ Petőfi Sándor :: Nemzeti dal (Hungarian)
On the changes in France (English) ⇐ Batsányi János :: A franciaországi változásokra (Hungarian)
On Elijah's chariot (English) ⇐ Ady Endre :: Az Illés szekerén (Hungarian)
One thought (English) ⇐ Petőfi Sándor :: Egy gondolat bánt engemet... (Hungarian)
Pallbearers's song (English) ⇐ Csanádi Imre :: Halottvivők éneke (Hungarian)
Pieties for September (English) ⇐ Kosztolányi Dezső :: Szeptemberi áhítat (Hungarian)
Raining (English) ⇐ Rakovszky Zsuzsa :: Esik (Hungarian)
Resurrection (English) ⇐ Orbán Ottó :: Föltámadás (Hungarian)
Retrospect (English) ⇐ Arany János :: Visszatekintés (Hungarian)
Rhapsody in an autumn garden (English) ⇐ Vas István :: Rapszódia egy őszi kertben (Hungarian)
Sequoia forest (English) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: Szikvója-erdő (Hungarian)
Svidrigailov's last night (English) ⇐ Kálnoky László :: Szvidrigajlov utolsó éjszakája (Hungarian)
The Mirror Has Broken (English) ⇐ Baka István :: A tükör széttört (Hungarian)
The sleeping horsemen (English) ⇐ Nemes Nagy Ágnes :: Az alvó lovasok (Hungarian)
The Translator (English) ⇐ Beney Zsuzsa :: A fordító (Hungarian)
The whole sea has revolted (English) ⇐ Petőfi Sándor :: Föltámadott a tenger (Hungarian)
The adventures of Sindbad - Rozina (English) ⇐ Krúdy Gyula :: Szindbád - Rozina (Hungarian)
The Father of the People (English) ⇐ Orbán Ottó :: A népek atyja (Hungarian)
The invisible element (English) ⇐ Vas István :: A láthatatlan elem (Hungarian)
Time and fame (English) ⇐ Zrínyi Miklós :: Az idő és hörnév (Hungarian)
To my bones (English) ⇐ Jékely Zoltán :: Csontjaimhoz (Hungarian)
To Catullus (English) ⇐ Orbán Ottó :: Catullushoz (Hungarian)
To merciful God, that he might condescend to protect him in his hiding and that he might extend further grace unto him (English) ⇐ Balassi Bálint :: Könyörög Istennek, hogy bujdosásában... (Hungarian)
Towards the new millenium (English) ⇐ Jékely Zoltán :: Új évezred felé (Hungarian)
Wheel of Fortune (English) ⇐ Faludi Ferenc :: Forgandó szerencse (Hungarian)