Horozović, Ajnuša: a szederérés idején (kad propukne zrenje kupine in Hungarian)
|
kad propukne zrenje kupine (Croatian)kad propukne zrenje kupine zatrepere koralji na dnu mora modro sjećanje uranja u bjelinu misli natapam žuborom tople pokrete djetinjstva i motam ih u najnježnije pješčane šalove sa majčinom anagramom u svakom zrncu pijeska
grančice koralja pomeraju čestice morskog dna miris ocrtava uznemirenost na mom dlanu kupina je iskapila sok u morsko oko bore islikavaju talasanje lica sočno oko se sklapa voda miruje naginjem lice nad povrčinu nas dvije se ogledamo jedna o drugoj
|
a szederérés idején (Hungarian)a szederérés idején korállok remegnek a mélyben bensőmből kék emlékek bukkannak elő kedves régi képeket habzenében fürdetek és hogy megpihenjenek gyengéden egy dűnébe teszem hol minden szilikátszemcse anyám anagrammáit rejti
a korállágak felkavarják az apró szemcséket a mélyben tenyeremen nyugtalan déli szél bizsegését érzem nedűjét a szeder a tenger szemébe cseppenti a hullámok az arc vonásait követik behunyja szemét a sellő megnyugszik a víz arcom képével találkozom a felszínen mi ketten szemtől-szembe egymásra nézünk
|