Senghor, Léopold Sédar: Fekete asszony (Femme noire in Hungarian)
|
Femme noire (French)Femme nue, femme noire Vétue de ta couleur qui est vie, de ta forme qui est beauté J'ai grandi à ton ombre; la douceur de tes mains bandait mes yeux Et voilà qu'au cœur de l'Eté et de Midi, Je te découvre, Terre promise, du haut d'un haut col calciné Et ta beauté me foudroie en plein cœur, comme l'éclair d'un aigle
Femme nue, femme obscure Fruit mûr à la chair ferme, sombres extases du vin noir, bouche qui fais lyrique ma bouche Savane aux horizons purs, savane qui frémis aux caresses ferventes du Vent d'Est Tamtam sculpté, tamtam tendu qui gronde sous les doigts du vainqueur Ta voix grave de contralto est le chant spirituel de l'Aimée
Femme noire, femme obscure Huile que ne ride nul souffle, huile calme aux flancs de l'athlète, aux flancs des princes du Mali Gazelle aux attaches célestes, les perles sont étoiles sur la nuit de ta peau. Délices des jeux de l'Esprit, les reflets de l'or ronge ta peau qui se moire A l'ombre de ta chevelure, s'éclaire mon angoisse aux soleils prochains de tes yeux.
Femme nue, femme noire Je chante ta beauté qui passe, forme que je fixe dans l'Eternel Avant que le destin jaloux ne te réduise en cendres pour nourrir les racines de la vie.
|
Fekete asszony (Hungarian)Fekete asszony, meztelen asszony, eleven színedet ruhaként viseled, s alakod maga a szépség! A te árnyékodban cseperedtem föl, kezeid édessége szememet sokáig bekötötte és most, a nyár kellős közepén, a déli napban, egy lángperzselt hágó magasából megpillantalak, ígéret földje, Te, és szépséged villáma szíven üt, mint egy hirtelenül lecsapó sas.
Meztelen asszony, ébenszínű asszony! Keményhúsú, érett gyümölcs, fekete borok komor mámora, egyetlen száj, ajkamat zengzetessé igéző, tisztaegű szavanna, szavanna, mely a keleti szél tüzes símogatásait remegve fogadja, dobok szoborrá faragott tam-tamja, íjként feszülő tamtamja, mely felzúg a Győzedelmes ujjai alatt mélyzengésű alt hangodban, mintha a szeretett nő lelke dalolna.
Meztelen asszony, ébenszínű asszony! Olaj, mit senki lehellete nem redőz meg, atléták oldalán, Mali hercegeinek oldalán nyugodtan csillogó olaj, mennyei harmóniákkal rokon gazella – gyöngyeid csillagok bőrödnek éji egén, a játékos értelem gyönyöre. Te, a vöröses arany fényt-árnyat tükröző bőrödön visszaverődik. Hajad árnyékában szorongásaim földerülnek szemeid közeli napsugarára.
Fekete asszony, meztelen asszony! Mulandó szépségedről dalolok, alakod az öröklétbe bevésem, mielőtt a féltékeny idő hamuvá őrli a csontod, hogy te is tápláléka légy az élet gyökerének.
|